专业翻译市场“火头不旺”
湖州在线讯 随着对外交流的扩大,翻译这个行业在社会上也越来越重要。昨天记者在走访后发现,目前我市的专业翻译公司还处于起步阶段。
“翻译生意说不定的,有时一天会有几个,有时一天没一个单子也很正常,总体上勉强维持吧。”蔡女士是常州国际翻译公司湖州分公司的业务负责人,而她位于湖城红旗路上的分公司也只有一个办公室,加上她才两名工作人员。“2002年我常州的一名亲戚想到湖州开家翻译公司,我退休了没事情做,就来帮帮忙,我只是负
责接待业务,翻译都要传到常州本部去。”记者通过资料了解到,常州国际翻译公司是一家有十多年历史的专业翻译公司,能承接的语种有英、俄、法、德、日等十多种。
在采访中,恰好有一名机关单位的女士拿着一份意大利文的个人出境资料要求帮忙翻译。“这份资料2000字不到,收600元太高了。”“会小语种的很少,这个价格已经很便宜了。”……在讨价还价中,蔡女士与那位女士以500元成交了这单生意。蔡女士告诉记者,目前要求翻译的语种中,以英语最多,一般占到业务的40%至50%,英语的收费标准是150至240元/1000字,而诸如意大利语、西班牙语等小语种收费则在350元/1000字。
记者从市工商局了解到,目前全市范围的专业翻译公司已有3家,其余还有几家则是兼营翻译业务的广告公司或咨询公司。由于英语翻译大多要求具备专业性很强的机械、法律等方面知识,而会小语种的人又比较匮乏,造成专业翻译公司业务拓展有点难。“但今后随着出国人数的增加、外贸生意的增多,专业翻译市场的前景还是不错的。”一位业内人士这样认为。
发布时间:2007-03-20 点击:1688 <<< 回上页